1. Zurück zur Startseite
  2. Allgemeine Geschäftsbedingungen

Všeobecné podmínky

(Revidováno 18. června 2020)

1. Tolkning

I disse salgsbetingelsene (heretter kalt «vilkårene»):

betyr «Kontrakt» en kontrakt mellom oss og deg for levering av varer som oppstår i henhold til din skriftlige godkjennelse av vårt tilbud eller på annen måte ved skriftlig eller muntlig avtale mellom oss og deg, og inkorporerer disse vilkårene og eventuelle spesielle betingelser;

«Varer» betyr produkter som er avtalt i kontrakten og som skal leveres til deg av oss;

«Spesielle betingelser» betyr alle spesifikke vilkår knyttet til levering av varer til deg som er oppgitt i eller henvist til i vårt tilbud eller som på annen måte fastsatt i en skriftlig avtale mellom oss og deg. Hvis det er en konflikt mellom disse vilkårene og spesialvilkårene, skal spesialvilkårene gjelde.

«Vi/oss» betyr Kenwood Limited (firmaregistreringsnummer 0872044) som har forretningssted i New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH, og

«Du/din» betyr personen, firmaet eller selskapet som kjøper varene fra oss

2. Bestillinger

2.1 Kontrakten skal være i henhold til disse vilkårene, inkludert eventuelle spesielle vilkår, til utelukkelse av alle andre vilkår og betingelser, og ingen endring eller variasjon til noen bestemmelse i kontrakten skal være gjeldende med mindre den foreligger skriftlig og er signert av eller på vegne av oss og deg. For å unngå tvil, skal vår aksept av din bestilling ikke antyde aksept av eventuelle vilkår og betingelser som følger med eller som er godkjent på en slik ordre.

2.2 Ethvert tilbud utstedes på grunnlag av at ingen kontrakt vil starte før du godtar vårt tilbud skriftlig eller vi ellers inngår en skriftlig avtale med deg.

2.3 Vilkårene i eventuelle tilbud vil vanligvis være fastsatt hvis en kontrakt med hensyn til tilbudet inngås innen tjueåtte (28) dager fra datoen for tilbudet, forutsatt at vi ikke tidligere har trukket den tilbake.

2.4 Vi vil ikke være ansvarlige overfor deg før vi mottar din skriftlige godkjennelse av tilbudet vårt eller vi på annen måte inngår en skriftlig avtale med deg.

2.5 Eventuelle råd eller anbefalinger gitt av oss eller våre ansatte, agenter eller underleverandører i forbindelse med varer som ikke er bekreftet skriftlig, følges eller håndteres fullstendig på egen risiko, og vi skal ikke være ansvarlige for eventuelle råd eller anbefalinger som ikke er bekreftet

3. Ceny a platba

3.1 Budou vám fakturovány ceny aktuální k datu odeslání. Chyby a opomenutí v souvislosti s jakoukoli cenou v přiměřené době opravíme.

3.2 Všechny ceny jsou uváděny bez daně z přidané hodnoty, pojištění a nákladů na nakládku, vykládku a instalaci, přičemž všechny takové částky zaplatíte navíc, když nastane datum splatnosti za zboží.

3.3 Můžeme vám fakturovat zboží nebo jakoukoli splátku zboží kdykoli po doručení zboží nebo jakékoli splátky zboží a platba za zboží bude provedena v měně, v níž vám bude fakturována, do třiceti (30) dnů od vystavení naší faktury.

3.4 Čas pro zaplacení je zásadní a nezaplacení v souladu s touto podmínkou nás opravňuje, aniž by tím byla dotčena naše práva na náhradu škod, k pozastavení dodávek zboží nebo zrušení smlouvy a jakýchkoli dalších aktuálních smluv, které s vámi můžeme mít uzavřené.

3.5 Kromě našich práv v souladu s podmínkou 3.4 nesete odpovědnost za úhradu úroků (sloučených měsíčně) z veškerých nevyrovnaných částek (jak před, tak po rozsudku) ve výši tří procent (3 %) nad základní sazbou banky Barclays Bank Plc po dobu platnosti, které je splatné každý den až do provedení platby.

4. Dodání

4.1 Čas dodání není podstatou smlouvy a jakékoli uvedené datum dodání je pouze odhadem. Vyhrazujeme si právo přiměřeně prodloužit dobu dodání, pokud je zpoždění způsobeno událostmi mimo naši přiměřenou kontrolu („zásah vyšší moci“).

4.2 Pokud požadujete informace předem o přibližné době doručení, je nutné to písemně uvést při zadávání objednávky.

4.3 Místem dodání bude vaše obvyklé místo podnikání.

4.4 Pokud z nějakého důvodu nepřijmete zboží, když je připraveno k dodání, nebo nejsme schopni dodat zboží včas, protože jste neposkytli příslušné pokyny k doručení nebo jiné informace, pak v tuto chvíli:

(a) riziko spojené s takovým zbožím přechází na vás;

(b) zboží bude považováno za dodané;

(c) zboží můžeme skladovat až do skutečného dodání a v takovém případě budete odpovědní za veškeré související náklady a výdaje (mimo jiné včetně skladování a pojištění); a

d) úplná cena za zboží spolu s veškerými částkami, které mají být uplatněny podle podmínky 3.2, se stává okamžitě splatnou.

4.5 Naše odpovědnost za nedodání zboží je omezena na opětovné dodání zboží v přiměřené době nebo vystavení dobropisu proti faktuře vystavené za takové zboží.

4.6 V souladu s ostatními ustanoveními těchto podmínek nebudeme odpovědní za žádné ztráty (včetně ztráty zisku), náklady, škody, poplatky nebo výdaje způsobené přímo či nepřímo zpožděním dodávky zboží a nebudete oprávněni ukončit nebo zrušit smlouvu, pokud délka tohoto zpoždění nepřesáhne sto osmdesát (180) dnů.