1. Înapoi la pagina principală
  2. Kenwood | Termene și condiții

Conditions générales

(Révisé le 18 juin 2020)

1. Interprétation

Dans ces conditions de vente (ci-après dénommées les « Conditions ») :

« Contrat » désigne un contrat entre Nous et Vous pour la fourniture de Marchandises et découlant de Votre acceptation écrite de Notre devis ou autrement par accord écrit ou verbal entre Nous et Vous, incorporant les présentes Conditions et toutes Conditions particulières ;

« Biens » désigne les produits convenus dans le Contrat qui Vous seront fournis par Nous ;

« Conditions particulières » désigne toutes les conditions spécifiques relatives à la fourniture de Biens à Votre attention qui sont contenues ou mentionnées dans Notre devis ou autrement énoncées dans un accord écrit entre Nous et Vous. S’il existe un conflit entre les présentes Conditions et les Conditions spéciales, les Conditions spéciales prévaudront.

« Nous/Notre » signifie Kenwood Limited (enregistrement de la société n° 0872044) ayant un établissement commercial à New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH ; et

« Vous/Votre » désigne la personne, l’entreprise ou la société qui nous achète les marchandises.

2. Orders

2.1 The Contract shall be on these Conditions including any Special Conditions, to the exclusion of all other terms and conditions and no amendment or variation to any provision of the Contract shall be effective unless it is in writing and signed by or on behalf of each of Us and You. For the avoidance of doubt, acceptance by Us of Your order shall not imply acceptance of any terms and conditions accompanying or endorsed upon any such order.

2.2 Any quotation is issued on the basis that no contract will come into existence until You accept Our quotation in writing or We otherwise enter into a written agreement with You.

2.3 The terms contained in any quotation will usually remain fixed if a Contract in respect of it is made within twenty eight (28) days of the date of the quotation, provided that We have not previously withdrawn it.

2.4 We will be under no liability to You until We receive Your written acceptance of Our quotation or We otherwise enter into a written agreement with You.

2.5 Any advice or recommendation given by Us or Our employees, agents or sub-contractors in connection with Goods which is not confirmed in writing is followed or acted upon entirely at Your own risk, and We shall not be liable for any advice or recommendation which is not so confirmed

3. Prețuri și plată

3.1 Prețurile facturate pentru dvs. vor fi cele curente la data expedierii. Erorile și omisiunile referitoare la orice preț pot fi corectate de Noi într-un interval de timp rezonabil.

3.2 Toate prețurile nu includ taxa pe valoarea adăugată, asigurare, iar toate costurile de încărcare, descărcare și instalare, se vor adăuga la suma pe care Dvs. urmează să o plătiți pentru Bunuri.

3.3 Vă putem factura pentru Bunuri sau orice tranșă a Bunurilor în orice moment după livrarea Bunurilor sau a oricărei tranșe a Bunurilor și plata acestora va fi efectuată în moneda în care sunteți facturat de noi în termen de treizeci (30) de zile de la factura Noastră.

3.4 Termenul pentru plată va fi esențial și neplata de către Dvs. în conformitate cu această Condiție Ne va îndreptăți, fără a aduce atingere drepturilor Noastre privind daunele, să suspendăm orice livrări de Bunuri sau să anulăm Contractul și orice alte contracte curente pe care este posibil să le avem cu Dvs.

3.5 În plus față de drepturile Noastre prevăzute în Condițiile 3.4, veți fi avea obligația să plătiți dobânda (calculată lunar) pentru orice sumă neachitată (atât înainte, cât și după judecată) la o rată de trei la sută (3%) peste rata de bază a Barclays Bank Plc pentru perioada de valabilitate, acumulată zilnic până la efectuarea plății.

4. Livrare

4.1 Ora livrării nu va fi esența Contractului și orice dată de livrare furnizată va fi doar o estimare. Ne rezervăm dreptul de a prelungi timpii de livrare cu perioade rezonabile dacă întârzierea se datorează unui eveniment care nu se află sub controlul nostru rezonabil (un „eveniment de forță majoră”).

4.2 Dacă aveți nevoie de o notificare prealabilă cu privire la ora aproximativă a livrării, acest lucru trebuie stabilit în scris în comanda dumneavoastră.

4.3 Locul livrării va fi la sediul dvs. obișnuit.

4.4 Dacă, din orice motiv, nu acceptați livrarea Produselor atunci când acestea sunt gata de livrare sau nu putem livra Bunurile la timp, deoarece nu ați furnizat instrucțiuni de livrare sau alte informații corespunzătoare, atunci:

(a) riscul aferent acestor Bunuri vă va fi transferat;

(b) se va considera că Produsele au fost livrate;

(c) Putem depozita Bunurile până la livrarea efectivă, caz în care Dvs. veți fi răspunzător pentru toate costurile și cheltuielile aferente (inclusiv, fără limitare, depozitare și asigurare); și

(d) prețul integral al Bunurilor, împreună cu orice sume care urmează să fie aplicate în conformitate cu Condiția 3.2, va deveni scadent imediat.

4.5 Răspunderea noastră pentru nelivrarea Bunurilor se va limita la relivrarea Bunurilor într-un interval de timp rezonabil sau la emiterea unei note de credit pentru orice factură emisă pentru respectivele Bunuri.

4.6 Sub rezerva celorlalte prevederi ale acestor Condiții, nu vom fi răspunzători pentru nicio pierdere (inclusiv pierderea profitului), costuri, daune, costuri sau cheltuieli cauzate direct sau indirect de orice întârziere în livrarea Bunurilor și nici nu veți avea dreptul să reziliați sau să revocați Contractul, cu excepția cazului în care o astfel de întârziere depășește o sută optzeci (180) de zile.